domingo, 29 de maio de 2011
CARL SANDBURG, UMA TRADUÇÃO
Foto por Fernando Campanella
SONHOS NO CREPÚSCULO
Sonhos no crepúsculo,
Apenas sonhos encerrando o dia,
Retornando-o com tal desfecho,
Aos tons cinza, escurecidos,
Às coisas fundas e longínquas
Do território dos sonhos.
Sonhos, apenas sonhos no crepúsculo,
Apenas as rotas imagens lembradas
Dos tempos idos, quando o ocaso de cada dia
Escrevia em prantos as perdas da afeição.
Lágrimas e perdas e sonhos desfeitos
Talvez acolham teu coração
ao anoitecer.
(Dreams in the Dusk, poema de Carl Sandburg,
tradução de Fernando Campanella)
Foto por Fernando Campanella
DREAMS IN THE DUSK
Dreams in the dusk,
Only dreams closing the day
And with the day's close going back
To the gray things, to the dark things,
The far, deep things of dreamland.
Dreams, only dreams in the dusk,
Only the old remembered pictures
Of lost days when the day's loss
Wrote in tears the heart's loss.
Tears and loss and broken dreams
May find your heart at dusk.
(Carl Sandburg)
sexta-feira, 27 de maio de 2011
SE ESSA RUA FOSSE MINHA
quinta-feira, 19 de maio de 2011
SAKURA*, UM HAIKAI
Foto por Fernando Campanella
Vã toda palavra
à tua súbita visão,
cerejeira em flor
(Fernando Campanella)
Uma velha sem dentes
que rejuvenece
cerejeira em flor
(Matsuo Bashô)
*A flor de cerejeira é uma flor de qualquer árvore do gênero 'Prunus', particularmente a cerejeira japonesa 'Prunus serrulata', a qual é chamada algumas vezes de 'Sakura'. (Wikipedia)
quinta-feira, 12 de maio de 2011
E MAIS O TEMPO...
quarta-feira, 4 de maio de 2011
FRUTOS DA TERRA
Foto por Fernando Campanella
Benditos os filhos do ventre da terra
que o sol desperta tão cedo
que o trigo e a uva aguardam no campo
para o mágico processo do pão e do vinho.
Benditos os frutos da terra
que se abrem à manhã
em silêncios e cantos
que se mesclam no ar
e os filhos da paz
que ligam o céu ao mundo,
os que reciclam o dia
dele retirando sustento e eternidade.
Abençoados os que bendizem,
os que curam, os que a dor amenizam
e que por via da tolerância se entendem.
Benditos os que domam a cólera
e se transformam no amor,
amor que bebe da vida em identidade.
Bendito o sol
que amadurece os frutos da terra.
Mais bendita a luz
por que anseia a 'noite escura da alma'.
Fernando Campanella, poema escrito em 1984.
terça-feira, 3 de maio de 2011
FRUTOS DA TERRA
Assinar:
Postagens (Atom)